Publicaties: Europese Communicatie


Europese Correspondentie Wijzer

Titel: Europese correspondentie
Ondertitel: Corresponderen in de talen: Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans
Auteur(s): Sander Schroevers
Genre: Communicatie
NUR: 801, SUBNUR 153
Taal: Nederlands
Uitgever: Kluwer BV (MSM)
Verschijning: 2005
ISBN: 90-13-01351-1
Pagina's: 137
Uitvoering: Paperback
Illustraties: Zwart-wit
Overig: Imprint van Management Support

Bestellen ?
Deze titel is direct verkrijgbaar via Managementboek. Klikt u voor de (vrijblijvende) informatie- en bestelpagina op de volgende hyperlink: bestelpagina



Inhoudsopgave


Voorwoord

Hfst. 1 Inleiding

Hfst. 2 In het Engels

  • Cultuurtips,
  • Correspondentie-tips (Zakenbrieven, Faxen en E-mail),
  • Taaltips (Afkortingen, Hoofdletters en Leestekens),
  • Vertalingen (voorbeeldzinnen en thematisch gerangschikte vocabulaire).

Hfst. 3 In het Duits

  • Cultuurtips,
  • Correspondentie-tips (Zakenbrieven, Faxen en E-mail),
  • Taaltips (Afkortingen, Hoofdletters en Leestekens),
  • Vertalingen (voorbeeldzinnen en thematisch gerangschikte vocabulaire).

Hfst. 4 In het Frans

  • Cultuurtips,
  • Correspondentie-tips (Zakenbrieven, Faxen en E-mail),
  • Taaltips (Afkortingen, Hoofdletters en Leestekens),
  • Vertalingen (voorbeeldzinnen en thematisch gerangschikte vocabulaire).

Hfst. 5 In het Spaans

  • Cultuurtips,
  • Correspondentie-tips (Zakenbrieven, Faxen en E-mail),
  • Taaltips (Afkortingen, Hoofdletters en Leestekens),
  • Vertalingen (voorbeeldzinnen en thematisch gerangschikte vocabulaire).

Hfst. 6 In het Italiaans

  • Cultuurtips,
  • Correspondentie-tips (Zakenbrieven, Faxen en E-mail),
  • Taaltips (Afkortingen, Hoofdletters en Leestekens),
  • Vertalingen (voorbeeldzinnen en thematisch gerangschikte vocabulaire).

Hfst. 7 Bijlagen

  • Vertalingen van feestdagen (onveranderlijke, veranderlijke),
  • Feestdagentabel,
  • Specifieke feestdagen per land.
  • Vertalingen van plaatsnamen Nederlandse en Vlaamse plaatsnamen & Landennamen en internet-suffixen.

Literatuuropgave Secretaresse Assistent
Over de auteur


Inleiding

Zowel het bedrijfsleven als de overheid internationaliseren. Europa is uitgebreid met tien lidstaten. En toch kun je stellen dat Europa juist kleiner is geworden, nu we (elkaar) in een gemeenschappelijke munt kunnen betalen. Voor meerdere landen geldt dat je met Engels niet zo goed uit de voeten kunt. Voor al diegenen, die al een basisvaardigheid bezitten in één of meer van de vijf vreemde talen uit dit boekje, zal deze Europese Correspondentie Wijzer een ideale naslag blijken te zijn; met heldere tips en briefconventies, maar ook eindelijk eens vertalingen op gebied van BTW-nummers, Euro, fax, e-mail of computer. Ook wordt aan het begin van ieder hoofdstuk kort ingegaan op verschillen van andere (taal)culturen. Diegenen die tevens in het bezit zijn van de Europese Telefoon Wijzer, wijs ik graag op de daarin opgenomen landenoverzichten, alsmede de cultuuraanwijzingen m.b.t. Vlaanderen-Nederland.

Er is op het gebied van stijl wel het een en ander veranderd in het zakelijk briefverkeer. Zo sprak men nog over 'correspondentieverloedering' ten tijde van de eerste faxen, maar werden de berichten door het e-mailen nog compacter dan diezelfde faxen. Momenteel slaat het zgn. sms-en werkelijk alles op het gebied van letterdichtheid. De snelheid van communiceren en informeren nam door deze vernieuwingen wel exponentieel toe. Ik verheug mij dan ook nu al enigszins op mijn toekomstige mobiele televisiestudiootje. Het is een misverstand dat men in geheel Europa eenzelfde lay-out hanteert. Net zoals dit het geval is met de talloze telefoon- en electriciteitsstekkers, zijn er ook diverse 'goede' briefopmaken. Daarbij verschillen bijvoorbeeld de marges, of verschuift de datum zowel horizontaal als verticaal per taal, om maar iets te noemen. In dit werkje tref je daarom een goed overzicht van al die weetjes aan. Juist die dingen die je in een woordenboek, een grammatica of een modelbrievenboek nimmer aantreft. De Europese Correspondentie Wijzer is zowel bestemd voor de schrijver, als ook voor de ontvanger van een brief. Het helpt managemers op weg in Europa.


[Terug bovenzijde] Alle rechten voorbehouden.
[Gebruiksvoorwaarden
] [Privacyverklaring]

© 2006 Schroevers.