Publicaties: Europese Communicatie


Europees Telefoneren

Titel: Europees telefoneren
Ondertitel Zakelijk telefoneren in de talen: Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans
Auteur(s): Sander Schroevers
Genre: Communicatie
NUR: 801, SUBNUR 156
Taal: Nederlands
Uitgever: Kluwer BV
Verschijning: 2004
ISBN: 90-13-01500-X
Pagina's: 118
Uitvoering: Paperback
Illustraties: Zwart-wit

Bestellen
Deze titel is niet meer leverbaar.

 



Inhoudsopgave


Voorwoord

Hfst. 1 Inleiding Telefoonetiquette, Netnummers, Voorbeeldzinnen, Telefoonalfabet, Telwoorden, Breukgetallen, Data ,Tijdsaanduidingen, Bedrijfsmatig, Rechtspersonen, Telematica, E-mail, Landeninformatie.

Hfst. 2 In het Duits
Telefoonetiquette, Netnummers, Voorbeeldzinnen, Telefoonalfabet, Telwoorden, Breukgetallen, Data ,Tijdsaanduidingen, Bedrijfsmatig, Rechtspersonen, Telematica, E-mail, Landeninformatie.

Hfst. 3 In het Frans
Telefoonetiquette, Netnummers, Voorbeeldzinnen, Telefoonalfabet, Telwoorden, Breukgetallen, Data ,Tijdsaanduidingen, Bedrijfsmatig, Rechtspersonen, Telematica, E-mail, Landeninformatie.

Hfst. 4 In het Engels
Telefoonetiquette, Netnummers, Voorbeeldzinnen, Telefoonalfabet, Telwoorden, Breukgetallen, Data ,Tijdsaanduidingen, Bedrijfsmatig, Rechtspersonen, Telematica, E-mail, Landeninformatie.

Hfst. 5 In het Spaans
Telefoonetiquette, Netnummers, Voorbeeldzinnen, Telefoonalfabet, Telwoorden, Breukgetallen, Data ,Tijdsaanduidingen, Bedrijfsmatig, Rechtspersonen, Telematica, E-mail, Landeninformatie.

Hfst. 6 In het Italiaans
Telefoonetiquette, Netnummers, Voorbeeldzinnen, Telefoonalfabet, Telwoorden, Breukgetallen, Data ,Tijdsaanduidingen, Bedrijfsmatig, Rechtspersonen, Telematica, E-mail, Landeninformatie.

Hfst. 7 In het Nederlands en Vlaams
Culturele achtergondinformatie Vlaanderen, Culturele achtergondinformatie Nederland, Netnummers, Uitzonderingen plaatsnamen, Landeninformatie.

Hfst. 8 Bijlagen:
Vertalingen van feestdagen, Feestdagentabel, Specifieke feestdagen per land, Vertalingen van landnamen & Internet-suffixen Literatuur

Inleiding

Pronto, ik suis ŕ the Apparat, dígame…
Europa is uitgebreid met tien lidstaten. En toch kun je stellen dat Europa steeds kleiner wordt. Want nu we in een gemeenschappelijke munt betalen, is de Binnenmarkt een stuk overtuigender geworden. Steeds vaker zijn er contacten, steeds vaker bel je zelf of wordt je gebeld. En in sommige landen kun je dan met Engels niet zo goed uit de voeten. Voor al diegenen die al een basisvaardigheid bezitten, in één of meer van de vijf vreemde talen uit dit boekje, zal deze Europese Telefoon Wijzer een uiterst doelmatig stukje gereedschap blijken te zijn. Bij het telefoneren in een andere taal zul je namelijk een aantal dingen anders doen, dan je in het Nederlands gewoon bent. Zo verschilt de telefoonetiquette per land, net als bijvoorbeeld de manier van aannemen of begroeten. Zo begint het zakenleven in landen als Oostenrijk , Tsjechië of Zwitserland al erg vroeg. Ook lunchpauzes verschillen per land. En je krijgt oppeens zelf te maken met het feit dat je niet zomaar kunt doorschakelen zoals je gewend bent, omdat nu ook de talenkennis van je eigen collega's van invloed is. Speel daar van te voren op in, door een lijstje van je afdeling te maken. Ook wordt uitgelegd waarom men in andere culturen op een bepaalde manier reageert. Want door de achtergronden daarvan te begrijpen kun je er wellicht beter op inspelen. Zodat je je eigen doelstellingen met een glimlach bereikt. Het is dan ook raadzaam om niet het eerste gesprek af te wachten, maar alvast een aantal voorbereidingen te treffen. Denk aan het oefenen van wat standaardzinnetjes, die je bij de telefoonzinnen of onder de thematisch gerangschikte vertalingen vindt. Lees ook de culturele verschillen aan het begin van elke taal even door.

Daarnaast zie je per land aangegeven, waar je op moet letten bij het bellen. Pas bijvoorbeeld op bij het bellen (of faxen) naar Italië, dat je naar vaste lijnen juist wel een nul moet kiezen (en naar mobiel weer niet). Aan het eind van ieder hoofdstuk staan dan steeds handige landenoverzichten, met daarin precies aangegeven welke feestdagen anders zijn, hoe laat men luncht en meer praktische weetjes. Speel in op die cultuurverschillen, en kijk niet alleen naar de verschillen, er zijn zoveel overeenkomsten. Veel succes!

 



[Terug bovenzijde]
Alle rechten voorbehouden.
[Gebruiksvoorwaarden
] [Privacyverklaring]

© 2006 Schroevers.